129 - опустить оружие левой рукой вперед и вниз стволом, она около первого капуцина, большим пальцем придерживая за шомпол чтобы помешать ему скользить, мизинцем, поддерживая в бедре, правая рука, вдоль тела.
Portez = VOS ARMES
Один темп, два движения.
130 - поднять оружие левой рукой, не очень резко, чтобы избежать выскальзывания шомпола из гнезда, хватаем правой рукой за цевье, чтобы поддержать его напротив плеча; в то же самое время левую руку перемещаем под приклад .
131 - опускаем правую руку вдоль тела; опускаем в то же самое время оружие с левой рукой, в позицию Portez = VOS ARMES.
Baïonnette au Canon et le Croisez Baïonnette.
Baïonnette = AU CANON. (произносить Байонет = НОН)
Один темп, три движения.
133 - как второе движение remettez la baïonnette, за исключением, что правая рука схватит шейку штыка, как было предписано в инспекции вооружения, вытащить из футляра и приставить к концу ствола, оставить правую руку в отрасли штыка.
134 - взять оружие как он был объяснен при третьем движении remettez la baïonnette.
Croisez = LA BAÏONNETTE. (произносить Круазэ = НЕТТ)
Один темп, два движения.
135 - как первое движение первого темпа Chargez = VOS ARMES, схватить оружие в двух дюймах (5 см) ниже курка.
136 - уложить оружие правой рукой, левой рукой перехватить немного впереди первой капуцины, левый локоть около тела, правая рука прижата к правому бедру, верх штыка на высоте глаз. У людей второго и третьего ряда особое внимание, чтобы верх их штыка не касался человека, который перед ними.
Portez = VOS ARMES.
Один темп, два движения.
137 - повернуться на левой пятке во фронт; приставить правую пятку рядом с левой; поднять оружие правой рукой, и перенести его к левому плечу, разместить левую руку под приклад.
138 – правая рука опускается вдоль тела.
Один темп, два движения.