Армингдублет

Средневековое военное снаряжение и вооружение.

Модераторы: Денис, Griet

Аватара пользователя
Андрэ
Активный пользователь
Сообщения: 139
Зарегистрирован: 06 сен 2008, 17:43
Репутация: 5
Откуда: Киев
Контактная информация:

Re: Армингдублет

Сообщение Андрэ »

Армингдублет, т.е. то, что служило специальной поддоспешной одеждой, в 15 в. могло выглядеть как угодно - жилетка, куртка - и имело множество названий.

Приведу примеры, обнаруженные мной во французских архивах.
Бургундия.
1433 г.
["Полупальто (demi paletot), которое надевается под его бригандину в качестве подкладки, стоимость 12 су".
"Одно пальто из черного плотного сукна, которое так же следует надевать под бригандину, - 20 су".
1455 г.
"За военный пурпуэн (pourpoint a armes) с двойными закрепленными пуэнами для Монсеньора, с корпусом и рукавами из фигурного шелка, с полотном посередине, 15 су".
Франция.
1468 г.
"суконный окетон под бригандину"
Последний раз редактировалось Андрэ 16 сен 2011, 15:13, всего редактировалось 1 раз.
John Hockwood
Активный пользователь
Сообщения: 1252
Зарегистрирован: 15 фев 2006, 12:51
Репутация: 2
ВИ группа (дополнительно): Alliance of the Living History Groups
Откуда: White Сompany, Санкт-Петербург
Контактная информация:

Re: Армингдублет

Сообщение John Hockwood »

Андрей, а нет ли этих цитат в оригинале? Какая именно шерсть упоминается?
Honi soit qui mal y pense
Аватара пользователя
Андрэ
Активный пользователь
Сообщения: 139
Зарегистрирован: 06 сен 2008, 17:43
Репутация: 5
Откуда: Киев
Контактная информация:

Re: Армингдублет

Сообщение Андрэ »

<!--QuoteBegin-"John Hockwood"+--><div class='quotetop'>Цитата("John Hockwood")</div><div class='quotemain'><!--QuoteEBegin-->Андрей, а нет ли этих цитат в оригинале? Какая именно шерсть упоминается?[/quote]

Есть эти цитаты в оригинале, только я, когда их выписывал (это давно было), странички не указал. Мда...
Но вот об армингдублете цитатка нашлась (ну, я в книжку ее вставил, потому страничками и озаботился):
"Pour avoir double et mis a point ung pourpoint a armes pour mon avant dit S et bende ie corps et ses manches de satin figure parmi la toille, XV s."

Шерсть (сукно) обычно обозначается, как drap. Однако мне попадалось словосочетание drap de layne. Старофранцузская layne - это, вероятно, современная laine, т.е. собственно шерсть. Тогда словосочетание drap de layne (масло масляное), вероятно, переводится как "шерстистое сукно".
Последний раз редактировалось Андрэ 16 сен 2011, 15:13, всего редактировалось 1 раз.
John Hockwood
Активный пользователь
Сообщения: 1252
Зарегистрирован: 15 фев 2006, 12:51
Репутация: 2
ВИ группа (дополнительно): Alliance of the Living History Groups
Откуда: White Сompany, Санкт-Петербург
Контактная информация:

Re: Армингдублет

Сообщение John Hockwood »

не-не-не)))

шерсть это шерсть, а сукно это сукно. шерсть просто ткут, а сукно затем еще и "валяют", поэтому на сукне не видно переплетения нитей. А это не характерно для средневековых тканей, насколько я понимаю.
Honi soit qui mal y pense
Griet
Активный пользователь
Сообщения: 1452
Зарегистрирован: 24 фев 2007, 17:24
Репутация: 12
ВИ группа (дополнительно): Alliance of the Living History Groups
Откуда: Г.Троицк
Контактная информация:

Re: Армингдублет

Сообщение Griet »

шерсть это шерсть, а сукно это сукно. шерсть просто ткут, а сукно затем еще и "валяют", поэтому на сукне не видно переплетения нитей. А это не характерно для средневековых тканей, насколько я понимаю.


Саш, что нехарактерно? Чет я тебя не поняла.
To recreate the medieval period without compromise.(с)The Company of St. George
Аватара пользователя
Mathew
Активный пользователь
Сообщения: 213
Зарегистрирован: 06 янв 2009, 16:51
Репутация: 3
Откуда: г.Иваново,микрорайон 30, д.33, кв.226
Контактная информация:

Re: Армингдублет

Сообщение Mathew »

По поводу шерсти и наличия "ворса" отлично написано в пособии "Роты Святого Георгия" по мужскому костюму.
«The rat, the cat and Lovell the dog, rule the England under the hog»
Sir William Collingbourne
Griet
Активный пользователь
Сообщения: 1452
Зарегистрирован: 24 фев 2007, 17:24
Репутация: 12
ВИ группа (дополнительно): Alliance of the Living History Groups
Откуда: Г.Троицк
Контактная информация:

Re: Армингдублет

Сообщение Griet »

Хорошо написано у Джона Мунро, в каталоге Текстайлз, у Нахлика.

Саш, валяная шерсть - очень характерна.
Просто есть "worsted" - ткань облегченного типа с видимым переплетением нитей( kersey, strait), изготавливалась из чесаной пряжи, зачастую с попаданием остевого волоса.Были более дорогие и более дешевые сорта. Пряжа красилась ПЕРЕД производственным процессом ткачества.Ширина таких тканей не превышала 1,5 фамандских локтя -1, 05 м. Strait не превышал одного ярда, то есть примерно 0, 9 м.
Второй тип - собственно "wool" - ткань, которая изготавливалась из шерсти высокого качества, после производства валялась на специальных сукновальных мельницах, а потом уже окрашивалась, причем зачастую сначало в индиго, а потом финишировалась другими не менее дорогущими красителями - кермесом, например.Такой тканью была broadcloth или по- фламандски breedelaken.Само название говорит, что ткань эта была широкой. Ширина достигала 1, 6 м.
Пример дорогой, окрашеноой индиго, а потом кермесом ткани - эскарлат(scaerlaken, scharlaken, scarlaken, &#233;carlate).

Мунро привязал среднюю зарплатоуразнорабочего(строителя) к стоимости эскарлата и получилось, что, чтобы купить 1 м эскарлата во второй пол. 15в рабочий должен был трудится примерно 1, 3 года.
Последний раз редактировалось Griet 19 фев 2014, 19:29, всего редактировалось 1 раз.
To recreate the medieval period without compromise.(с)The Company of St. George
John Hockwood
Активный пользователь
Сообщения: 1252
Зарегистрирован: 15 фев 2006, 12:51
Репутация: 2
ВИ группа (дополнительно): Alliance of the Living History Groups
Откуда: White Сompany, Санкт-Петербург
Контактная информация:

Re: Армингдублет

Сообщение John Hockwood »

то есть ткань могла быть настолько валянной, что не было видно переплетения нитей?
Honi soit qui mal y pense
Аватара пользователя
Андрэ
Активный пользователь
Сообщения: 139
Зарегистрирован: 06 сен 2008, 17:43
Репутация: 5
Откуда: Киев
Контактная информация:

Re: Армингдублет

Сообщение Андрэ »

"Для того, чтобы свалять одну широкую штуку не окрашенного сукна, следует заплатить 56 ливров.
Подмастерье-валяльщик, который захочет выучиться ремеслу, должен заплатить корпорации 1 (старый) экю".

Из Устава брюссельских суконщиков, 14 в.
(История Европы. Минск, Москва,1996. С. 165)
Последний раз редактировалось Андрэ 16 сен 2011, 15:14, всего редактировалось 1 раз.
Griet
Активный пользователь
Сообщения: 1452
Зарегистрирован: 24 фев 2007, 17:24
Репутация: 12
ВИ группа (дополнительно): Alliance of the Living History Groups
Откуда: Г.Троицк
Контактная информация:

Re: Армингдублет

Сообщение Griet »

http://lerozier.free.fr/statuts.htm#pourpointiers

Les pourpointiers
Sentence du pr&#233;v&#244;t de Paris, homologative des statuts des pourpointiers, d&#233;cembre 1382. Statuts confirm&#233;s par Louis XI par lettres patentes du 24 juin 1467.

(LESPINASSE, Ren&#233; de. ; "Histoire g&#233;n&#233;rale de Paris...")


(...)
3. Item, que nul ne face juppons de soye ne de camelot, s'il n'y a bon contre endroit de toille tainte ; et qui autrement le fera, il paiera dix sols parisis d'amende, dont six sols parisis seront au Roy et les quatre aux gardes dudit mestier ; et si sera l'euvre descousue et baill&#233;e &#224; ramender &#224; l'ouvrier ou ung autre &#224; ses d&#233;pens, s'il ne le veult faire.

(...)

6. Item, que nul ouvrier ne soit si hardy de mectre vielz coton ou autres vielz estoffes en aucun garnement neuf pour vendre, si ce n'est contre envers ou contre endroit, ou bourre de soye ou escroes* de soye et de cendaulx. Et qui fera le contraire, il paiera dix sols &#224; appliquer comme dessus, et si sera le garnement ars devant la maison de celui qui l'aura fait.

(...)

8. Item, que nuls ne mectent estouppes n layne ne bourre en euvre quelconques, se la layne n'est fill&#233;e traict et pour faire l'ouvraige traicte, sur paine de 20 sols parisis d'amende, 15 sols au Roy et 5 sols aux jurez ; et si sera l'euvre ars devant l'ostel de celui qui l'aura faite.

9. Item, qui vouldra faire &#224; une fois jacqu&#233;s de fustaine, de coton et d'escroes neufves, il les pourra faire en y mettant 3 paires de toille, l'une neufve et les 2 autres vieilles que feront le contre endroit et le contre envers, et y pourra l'en coucher 4 livres d'estoffes toutes neufves qui vouldra qui soient faites enfermes. Et qui autrement le fera, l'euvre sera descousue, et les estoffes restablies &#224; l'ouvrier, et l'amendera de 10 sols &#224; appliquer comme dessus, et s'il ne le veult admender, il sera bailler &#224; faire &#224; ung autre &#224; ses despens.

10. Item, que nul ne mecte en jacqu&#233;s pour vendre estoffes de vielz coton, sur peine de 10 sols &#224; appliquer comme dessus ; et doit estre arse comme dit est.

11. Item, que nul ne mectes toilles callend&#233;es ne boucassines*en euvre, pour vendre, se elles ne sont neufves sur l'endroit. Et qui autrement le fera, il paiera 10 sols d'amende comme dessus.

12. Item, que nul ne face jacqu&#233;s, en la Ville, banlieue, prevost&#233; et vicomt&#233; de Paris, &#224; vendre ou &#224; requeste d'aultruy, o&#249; il ayt estouppes en laine, sur peine de les ardoir devant la maison de celuy qui les aura faits, et pour l'amende de 20 sols parisis, c'est assavoir 15 au Roy et 5 aux gardes dudit mestier ; mais seront tenu de les faire de bonnes estoffes et loyaulx, ainsy qu'il est acoustum&#233; &#224; faire en ladite ville de Paris, c'est assavoir que jacqu&#233;s faitz &#224; deux fois doivent estre de 5 toilles, de quoy les quatres paires pevent estre vieilles, et la cinquiesme doit estre neufve toille. El les jacqu&#233;s faitz &#224; une fois de coton et de bourre de soye doivent avoir contrendroit et contrenvers, et conviendra que lesdits jacqu&#233;s soient faiz enfermes, au mestier. Et qui autrement le fera, l'euvre sera descousue et rendues les estoffes &#224; l'ouvrier ; et paiera 20 ols d'amende, c'est assavoir 15 sols au Roy et 5 sols aux jurez.

13. Item, qui vouldra faire ouvrage traicte, faire le pourra de laine, mais qu'elle soit fill&#233;e et mis l'enseigne de la laine au collet du garnement ; et qui fera le contraire, il paiera 10 sols &#224; appliquer comme dessus.

(...)

15. Item, quiconques fera faire houppelande ou autres larges garnemens de soie ou de camelos ou d'autres draps, appartenans audit mestier, pour vendre, faire le pourra, mais qu'il y mette contrendroit en ceulx qui seront four&#233;s de coton entre le coton et la couverture des dessus ; et en ceulx o&#249; il n'aura point de coton, l'en mettra une toille de la couleur entre la toille et la couverture de dessus. Et ou cas qu'ils seront fourez de pane, l'on y mettra contrendroit et de la couleur du garnement. Et qui autrement le fera, il paiera 10 sols d'amende &#224; appliquer comme dessus, et sera descousue l'euvre, et rendra les estoffes &#224; l'ouvrier.

16. Item, que nul ne mecte vielle besongne avec la neufve se ce ne sont bourdures de draps, de quoy l'on bourde les garnemens et robes de soye ou de camelot bonnes et convenables, que pourront acheter d'aucun ou d'aucuns seigneurs qui les pourront faire vendre ; et iceulx pourront l'en mettre en besongnes quant ils n'ont gueres est&#233; port&#233;es, en mectant bon contrendroit de la couleur du drap ; sur peine de 10 sols &#224; appliquer comme dessus.

17. Item, que l'on puisse faire jacqu&#233;s de soye &#224; une fois, de quatre ou cinq lieves d'estoffes bonnes et souffisans de bourre de soye prins sur le mestier, et y mectra contrenvers et contrendroit. Et qui fera le contraire, il paiera 10 sols &#224; appliquer comme dessus ; et sera l'oeuvre descousue, et rendues les estolldes &#224; l'ouvrier.

(...)
Statuts de la corporation des pourpointiers d'Amiens, f&#233;vrier 1429.

(THIERRY, Augustin, "Recueil des monuments in&#233;dits de l'histoire du Tiers Etat...")

(...)
2. Item, et aussy que les pugniez et colez desdis pourpoins, se on les fait de drap, soient de noeuf drap et doublez de drap noeuf, bon et souffisant, et que lesdits pourpoins soient bien tailliez, cousus et bien fais, et qu'ilz soient bien garnis de toille &#224; l'endroit des atacques et partout ailleurs ou il appartenra.

3. Item, et se aucuns en icelle ville dudit mestier ou autrez voeult vendre ou faire vendre aucuns pourpoins, jacques ou jacquettes, que iceulx pourpoins, jacques ou jacquettes soient de fustane et de toille nouefve et amplis d'estoffe souffissamment tout d'une sorte, c'est assavoir de coton ou de boure de soie. Quant ausdis pourpoins et quant ausdis jacques ou jacquettes, qu'ils soient amplis tout d'estoupes de boure de soye ou de coton, chacun amplage mis &#224; par lui, comme dit est.

4. Item, et s'il advenoit que aucun vousit emplir lesdis pourpoins, jacques ou jacquettes, tous d'estouppes, de boure, de drap, ou d'autres estoffes que de coton ou boure de soye, que lesdis pourpoins, jacques ou jacquettes, avant qu'ilz soient cousus, soient noirchis, affin que on en ait congnoissance dudit amplage, et que le peuple n'en soit d&#233;cheu ; et et se aucun est trouv&#233; faisant ou avoir fait le contraire d'aucunes des choses dessudites, il sera enqueux pour chacune fois en amende de XX solz parisis, &#224; appliquier moicti&#233; &#224; ladicte ville, et V solz pour convertir en le reparacion du cierge dudit mestier, et V solz aux eswards qui seront ordonnez sur ledit mestier.(...)

(Une ordonnance du 7 janvier 1465 permit aux pourpointiers, attendu la chert&#233; du coton, qui valait IIII s. VIII d. la livre, d'emplir "les corps des pourpoints de laine blanche, nette, lav&#233;e et gard&#233;e pendant un an.")
Statuts des tailleurs de Poitiers, mars 1461.

("Ordonnance des rois de France...")

(...)
7. Item. Que nul ne mecte layne ou estoupes en pourpoint et doublet qu'il face pour vendre ; et qui fera le contraire, le pourpoint et doublet sera ars ; et payera deux solz six deniers &#224; laditte ville, deux solz six deniers &#224; laditte confrerie, et douze deniers ausditz maistres jurez.

8. Item. Que chascun desditz maistres et ouvriers puisse tailler et faire pourpoint ou doublet pour vendre &#224; ceulx qui vouldront et les en requerront, de telles estoffes comme ilz vouldront.
Statuts des tailleurs de Bordeaux, mai 1462. (traduit de l'occitan par nos soins)

("Ordonnance des rois de France...")

(...)
9. Item. Nous ordonnons qu'&#224; partir de la prochaine Pentecote, aucun ma&#238;tre tailleur ne fassent pour les vendre des pourpoints sans y mettre au moins deux toiles tout le long et trois toiles [ne bas deus sans le bat], et que l'&#233;toffe dont ils sont garnis soit du bon coton et non de la laine, de l'&#233;touppe ou tout autre &#233;toffe.
Il est ajout&#233; que si certains veulent d'autres sortes de pourpoint, que les ma&#238;tres tailleurs pourront les faires du nombre de toiles et de l'&#233;toffe qui leur seront fournies.
S'ils font le contraire, c'est &#224; dire s'ils n'y mettent pas les toilles indiqu&#233;es et ne les garnissent pas de l'&#233;toffe pr&#233;cis&#233;e et de la mani&#232;re indiqu&#233;e plus haut, sauf dans le cas qui pr&#233;c&#232;de, les pourpoints seront brul&#233;s (...)

10. Item. Qu'&#224; tout pourpoint de soie, les valets et ma&#238;tres tailleurs soient tenus de mettre une toile de bougran de m&#234;me couleur contre le drap.
Statuts homologu&#233;s par l'&#233;chevinage d'Abbeville, vers 1480.

(THIERRY, Augustin, "Recueil des monuments in&#233;dits de l'histoire du Tiers Etat...")

(...)
2. Item, que aucun du mestier de pourpointier ne autre ne porra faire ne faire faire pour vendre en la dite ville aucuns pourpoins ne aultres ouvrages du dit mestier, ne apporter de dehors en icelle ville vendre, qu'ils ne soient de bones et souffisans estoffes, c'est assavoir, de fustaine noeufve, toille noeufve, garnis de bon cotton, layne ou boure, et qu'ilz soient tous furnis de l'un des dites estoffes, sans merlure, sur paine d'amende arbitraire, et les dits pourpoins estre ars, et de d&#233;clarer &#224; ceux &#224; qui ilz les venderont en quel estoffe se sera furny.

3. Item et aussy, que les col&#233;s et puignez des dits pourpoins, se on les fait de drap et doubl&#233;s de drap ou de toille, que ilz soient noeufs, bons et souffisans, et que les dits pourpoins soient bien tailliez, cousus et bien fais et qu'ilz soient bien garnis de toille &#224; l'endroit des atacques et partout ailleurs o&#249; il appartiendra.

4. Item, et se aucun en icelle ville, du dit mestier ou autre, voeult vendre aucuns pourpoins, jaqu&#232;s ou jacquettes, que iceux pourpoins, jaqu&#232;s ou jacquettes soient de fustain et toille noeufve et empli&#233;es d'estoffes souffisans, c'est assavoir de cotton, de bourre ou de laine ; quant aus dits pourpoins et quant aus dits jaqu&#232;s ou jacquettes, qu'ilz soient empliz tous de boure ou de cotton et chacun de bon emplage mis &#224; par lui comme dit est.

5. Item, se aultres que ceulx du dit mestier voeult faire de ses estoffes aucuns pourpoints, jaqu&#232;s ou jacquettes, tous d'estoupes, de boure ou d'autres estoffes que du cotton et boure de soye, faire le porront et les autres ouvriers du dit mestier non.

Кто переведет?:) Я во французском не очень...
Последний раз редактировалось Griet 16 сен 2011, 15:17, всего редактировалось 1 раз.
To recreate the medieval period without compromise.(с)The Company of St. George
Ответить

Вернуться в «Доспехи и вооружение»

Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и 1 гость